La Huelva Cateta

Desde 2007 batallando por una Huelva mejor

El Acento Andaluz

Posted by www.LaHuelvaCateta.es en viernes, 20 agosto 2010

La polémica del día a nivel nacional han sido las declaraciones que un político del PP madrileño, Juan Soler, ha realizado en su blog personal, en las que se mofa del acento andaluz, centrado en este caso, en la persona de Trinidad Jiménez (PSOE): “Su acento le hace más apta para Dos Hermanas o Velez-Málaga, suena extraña”.

Probablemente recordaréis otras declaraciones de hace algo más tiempo de otra política catalana (también del PP), Montserrat Nebrera, en las que decía de Magdalena Álvarez que “Tiene un acento que parece un chiste”, y que posteriormente en lugar de rectificar, añadió: “su acento es chulesco y atragantado, agigantado en su incompresibilidad por el hecho de ser andaluza y, por tanto, rápida”.

Vaya nuestro más profundo rechazo a todo aquel que se ría de nuestro acento, muy diferente por cierto dentro incluso de Andalucía, y aún más, dentro de una misma provincia. Consideramos que nuestro acento es algo de lo que hemos de sentirnos orgullosos. Y aprovechando que se habla de nuestro acento hemos rescatado de nuestro correo electrónico un email que nos mandaron hace tiempo y que se había quedado un poco olvidado en nuestro “Cajón De-sastre”:

No hay nada más “cateto” o más  “hortera”, que ciertos locutores, y locutoras o presentadores de ciertos  medios onubenses de  radio y televisión, intentando hablar  con  acento  de  Valladolid  o  de  Burgos. A mí  me  da  vergüenza ajena.

¿Cómo  es  posible, que  renieguen por ignorancia, a nuestro  acento e idiosincrasia?

¿Por qué les avergüenza nuestro ceceo netamente huelvano y andaluz?

¿Quién les  manda o dirigen, inculcándoles tal vez, tal “paletada” o erróneo comportamiento?

Se pudiera suponer, que  por  tener estudios, una  persona  es más  culta. Craso error. Y es una  vergüenza, que  cuando les  escuchen personas  que  nos  visiten, turistas y afincados  en  Huelva por  su trabajo, opinen que estos  “profesionales”  de T.V. y radio, son unos  impresentables   “c  a  t  e  t  o  s”.

Francisco Jiménez  Urreta.

Fuentes: www.elpais.com, www.20minutos.es, http://opinionenvanguardia.blogspot.com

104 comentarios para “El Acento Andaluz”

  1. Escarabajo said

    Chapo(Chapeau)

  2. Luma said

    Acababa de dejar un comentario en el blog de la discordia, y creo que todos podríamos hacer lo mismo, si lo creemos oportuno.
    Pero os lo copio y pego aquí también:

    Criticar un acento a veces nos queda grande. No debe resultar más raro escuchar a una andaluza en Madrid como me resulta a mi de extraño soportar un laísmo insensato, en incluso leerlo en esta misma entrada.
    O como observar que quien escribe lo hace a lo loco, obviando las reglas mínimas de la escritura y responsabilizando al corrector ortográfico, que no subraya, por ejemplo, un “mas” sin tilde porque ese “mas” sin tilde viene a referirse a un “pero”, aunque quiso significar para usted otra cosa.
    En mi opinión de andaluza le diré que ese acento que le resulta a usted inapropiado en Madrid, no es más que un resumen de la historia y una muestra de una rica cultura. Y Andalucía está llena de nuevos acentos por descubrir, de formas claras de reproducir el idioma. Sepa, por ejemplo, que no en todas las tierras andaluzas se opta por el mismo acento. Sepa que hay zonas donde se pronuncia con perfección absoluta la elle, cosa que no parece ocurrir en otros lugares.
    Y claro, yo le escucho a usted con su laísmo, con su pronunciación exagerada, con esa confusión de la “y griega”, con esa manía de terminar en eses algunos tiempos verbales y me pregunto: ¿de verdad cree que ofende? Para nada. No me ha ofendido.
    Eso sí, si le parece ridículo el acento andaluz imagínese lo ridículo que nos resulta a los andaluces escuchar a alguien “de Despeñaperros parriba” cantar unas sevillanas sin darle la musicalidad que se merecen, que es la que otorga nuestro acento.

    Un cordial saludo.

  3. lac said

    Hola a todos,
    En este año (2010) pasaba el mes de abril en Huelva capital y en la sierra. Con mi español lamentable (soy americana) la cosa que me dio vergüenza era mi acento americano, suave, me han dicho pero me temo obvio tambien. Después de un mes, necesitaba volver a Madrid y Barajas para volver a EEUU. Mientras que esperabamos a alguien en Madrid, mis amigos yo, me preguntaron, –¿Qué hora es?– Respondí — So la tre– Me miraron como si tuviera dos cabezas y me preguntaron otra vez. Pensaba que había cometido un error de español, algo tristemente común con mi español así que lo repetí. –So la tre– Por fin, después de muchas risas, me corrigieron — Escucha. Son las tres.– Durante el mes breve en Huelva, donde he dejado mi corazón, había adquirido un acento andaluz, o sea, supongo que es un acento americano-andaluz. El momento que me di cuenta, era un momento de orgullo profundo. No hay honor más grande para mí que hablar con acento andaluz a pesar de lo que son las ideas, estereotipos y prejuicios contra ello. Espero que cuando vuelva a mi Huelva querida en 2011 mi acento andaluz solamente llegue a ser más cerrado. Viva Huelva. Viva el acento guerbano.
    La choquera en Nueva York.

  4. alvaro said

    A mí me encantan los acentos .La variedad de expresiones,palabras y acentos que tenemos en España es para valorarla positivamente no para juzgarla según las cosas de cada uno.He tenido la inmensa suerte de convivir con gente de toda España en diversos campamentos o eventos de varias semanas ,es maravilloso cómo tu no te das cuenta pero si que tienes un acento super diferente al resto y como cada uno habla a su manera:gente de Gran Canaria,de La Palma,de Valencia,de Galicia,de Madrid,de Almería,de Huelva…lo dicho,una maravilla para el que tiene curiosidad de aprender sobre lenguas y hablas.
    Y como habeis dicho,dentro de cada provincia hay un mundo,a mí se me da bien adivinar de que pueblo o comarca es cada uno que me encuentro de Huelva,no suelo fallar eh,a alguno se le ve a kilometros si es de Almonte o de Paymogo.
    A los que vacilan de hablar bien simplemente porque dicen todas las “s” se les puede pillar fácilmente en otras incorrecciones que suenan bastante mal,no debería haber tanto chulito,la gente debería leer más y disfrutar de conocer gente de todos lados en vez de menospreciar la forma de hablar.

  5. Ventolera said

    Enhorabuena por rescatar este tema, Francisco.

    Precisamente son los más defensores de su lengua particular los que más atacan el acento andaluz.
    A mí me enorgullece que mi forma de hablar sea diferente al español del telediario y que en cualquier parte del mundo me reconozcan como andaluza.

    Quien no lo comprende es porque o no tiene cultura suficiente, o intenta atacar lo “diferente” con objetivos que me son ajenos.

    Durante los años en que estuvo prohibido el euskera y el catalán, nosotros tuvimos la mala suerte de que nuestro acento se puso de moda como símbolo de la españa de la pandereta y el turismo barato. Pero el andaluz es mucho más que eso. ¿por qué ellos pueden recuperar su digna lengua y a nosotros nos tienen que humillar en público por el nuestro?

  6. dozacru said

    El mal llamado “acento” andaluz. Acento es la intensidad de voz que recae en una sílaba al hablar. Tilde su distinción ortográfica de acuerdo a unas reglas. Lo nuestro, estimado iletrado pepesuno, es habla andaluza. Lo siento por usted si no es capaz de hablarla ni en la intimidad. Vosotros pepesunos catetos iletrados sois la vergüenza de esta piel de toro con vuestro rancio patrioterismo que sois incapaces de controlar ni siquiera por un puñado de votos. Todo mi desprecio a vuestras siglas, marca blanca de los herederos de la dictadura, y mi aprecio a todas las hablas y lenguas de la Península.

  7. Ifaesfu said

    Ya estamos confundiendo la velocidad con el tocino, amigo Dozacru. Sin entrar a valorar la cantidad de idioteces que ha dicho acerca de la política, sí que le voy a discutir sus primeras frases.
    Usted está ofreciendo sólo un par de acepciones de la palabra acento. No llame iletrado a nadie sin haberse molestado en buscar en un diccionario todas los significados de esta palabra porque el “acento andaluz”, para que lo sepa, es el conjunto de las particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracterizan el habla de Andalucía. Así que por ahí no puede reprochar nada.

    Todo esto no quita que personalmente considere el andaluz una forma de hablar superior al español medio, si es que se puede hablar en esos términos. Me explico: me parece mucho más rápido, económico y cómodo decir “payá” que “para allá”, “mandao” que “me han dado”, terminaciones en -ao, -io que en -ado, -ido, etc… En este aspecto me parece una forma más avanzada, si se puede decir así, de hablar el español.

    Afirmé. Amén.

  8. Anonimín said

    Me ha encantado el comentario de Lac (3). Muchas gracias por tus bellas palabras en nombre de todos los onubenses, y serás bienvenida siempre que quieras, esta es también tu tierra, si algo la caracteriza, es su hospitalidad.

  9. dozacru said

    Mire, imbécil Ifaesfu, que se la da de culto, precisamente y sin buscarlas en el diccionario, como ha hecho usted, las dos primeras acepciones que doy de acento son las dos primeras que aparece en la última edición (2002) del DRAE, la que usted propone es la cuarta. Pero no se vaya al diccionario, estúpido iletrado, váyase a los últimos estudios sobre el andaluz, diríjase al departamento de Lengua de la Universidad de Huelva y pregunte sobre habla o acento andaluz.
    Se nota que le molesta las “estupideces” que he dicho sobre política, se nota que es usted un pepesuno más de los 10’5 millones indeseables que hay en este solar patrio vuestro.
    Afirmé y amén, denotan el egocéntrismo, narcisismo y ombliguismo del mundo en el que se cren ustedes los pepesunos que están, imbécil.

  10. dozacru said

    Más para el imbécil pepesuno de Ifaesfu:

    Dos primeras preguntas de la entrevista a Tomás Gutler autor de “En defensa de la lengua andaluza”

    “Hablan mal los andaluces?

    No, hablamos de otra forma.

    ¿Cuál es el origen?

    Oficialmente es una malformación del castellano, que comenzó en las zonas más incultas de Andalucía allá por el siglo XVII o XVIII. En mi opinión, es una lengua romance que toma como base el latín de la Bética. Cuando Al-Andalus es conquistada por el resto de territorios de la Península, el andaluz, que durante 800 años fue colonizado por el árabe, lo es ahora por el castellano, curiosamente, la lengua que contribuyó a formar en el centro norte de la Península.”

    Circunscribirse al DRAE da detalle del talante ideológico. No hay en España instituciones más reaccionarias que las academias de la lengua y de la historia.

  11. enlaesquinitatespero said

    Chapo por Dozacruz, mas claro no se pueden decir las cosas, a los impresentables, “ilustrados de diccionarios” y mequetrefes de turno. Este ifaesfu, que quiere rizar el rizo, con sus diatribas y pamplinas demuestra ya en otros foros sus desprecios y malas maneras con todo el mundo. Intenta hacerse oir y crear polemicas y conflictos.saludos.

  12. Por favor, hacemos un llamamiento a la atención de los comentaristas en general puesto que vemos demasiados insultos ultimamente, y tanto insulta el que lo hace el primero, como el que lo multiplica en su respuesta.

    A los que caen fácil y reiteradamente en esa trampa, va una frase célebre de Diógenes de Sínope: “El insulto deshonra a quien lo infiere, no a quien lo recibe.”

    Esperamos que reine la cordura porque nos parece que este post es lo verdaderamente interesante como para que se hable de él, en lugar de discusiones absurdas y personales. Tened responsabilidad, creemos entre todos un blog interesante en el que el nuevo y esporádico visitante pueda enriquecerse con los comentarios más que con el artículo, y no en el típico foro que tras una cadena de insultos tenga que tener férreos administradores-censores que apruben todos y cada uno de los comentarios.

    Saludos Cordiales.

  13. Anónimo said

    me pasmo…!

    en mi época el andaluz no era una malformación, sino una evolución del castellano.
    el seseo/ceceo era una forma de economía fonética, igual que el yeísmo.
    ambas evoluciones pasaron a américa a través de andalucía y canarias.

    ¿aprobé realmente aquella asignatura o estoy en la inopia?

    el problema lingüístico ¿es político o sólo lingüístico?

    ¿qué tiene que ver ser votante del pp con las hablas andaluzas?.

    ¿sale el sol por antequera o voy por los cerros de úbeda?

    estimados y estimadas contertulios y contertulias de este blog… o blag, no me hallo yo en mi camisa … o no me hallo ya en mi camisón.
    anda jaleo jaleo..
    ando jalea jalea…

    fija limpia y da esplendor,
    oh, qué buen vasallo si oviese buen señor.

  14. Anónimo said

    o férreas administradoras o censoras que aprueben todas y cada unas de las comentarias. saludas cordialas, señoras y/o señores la/el huelvo cateta o cateto.

    (ni afirmo ni digo amén, sólo opino)

  15. lac said

    Gracias Anonimín (número 8)mil millones de gracias.
    Oír un onubense autentico decirme que ‘Huelva es mi tierra,’ me da mucha alegría. Huelva pareció como mi tierra y yo sentía en mi tierra cuando estaba ahí. Es un honor y privilegio para mí oír tal cosa, que porque de veras, amo Huelva. Nací en NY, vivo en NY pero el corazón vive en Huelva. Qué mis raices de Huelva, tan lejos pero siempre conmigo, Y MI ACENTO ANDALUZ crezcan cada día más profundos. Y para mi Huelva querida, –Te veo pronto y puedes decirme tus secretos otra vez en tu acento andaluz.–
    Un saludo a todos.

  16. Ifaesfu said

    #9 y 10: No le digo el lugar adonde debería irse por respeto al blog y a sus comentaristas. Deje de decir más estupideces. Ya no se conforma con las políticas, que no sé a qué vienen, sino que ahora se atreve a afirmar que el andaluz es una lengua del mismo rango, si se puede hablar así (no soy lingüista desde luego), que el castellano, el catalán o el francés. ¡JA JA JA! Me río en su cara, sólo debe faltarle en la nariz una bola roja para delatarle.

    ¿Quién es ese tal Tomás? ¿Lo que dice ese tipo hay que creerlo como un dogma de fe? ¿Y qué es la Universidad de Huelva para dar por hecho lo que usted pretende? ¿No cree usted que tanto lo que afirma ese Tomás como los estudios de la Universidad son simples teorías? ¿O es que es usted el que tiene la sabiduría necesaria para que una hipótesis pase a ser una certeza?

    Es que no puedo dejar de reírme… “el andaluz colonizado por los árabes y después por los castellanos” ¡JA JA JA!
    Esta afirmación me hace pensar que usted también se creerá el cuento de que Andalucía es una nación y tonterías de ese tipo, ¿verdad?

    ¿Qué problema tiene con las cuartas definiciones de las palabras?

    En resumen, que no hace falta ningún estudio de ninguna universidad o particular para ver que el andaluz es una peculiar manera de pronunciar el español de la cual no hay que avergonzarse, sino todo lo contrario.

    Mención aparte merece Enlaesquinitatespero en su repetido papel de esbirro, creo recordar que no es la primera vez. No se arrastre más y exponga sus propios pensamientos si es capaz.

    Afirmé. Amén.

  17. elsoso@yahoo.com said

    Me parece ridículo que alguien se sienta ofendido por las tonterìas de este metepatas o de la otra listilla catalana. Es una reacción desorbitada, propia de acomplejados. No ofende quien quiere, sino quien puede. Pero si a mí me llama tonto el tonto oficial del pueblo no creo que me sientiera ultrajado ni clamaría venganza.
    Esta polémica me ha decepcionado.

  18. elsoso@yahoo.com said

    Me parece ridículo que alguien se sienta ofendido por las tonterìas de este metepatas o de la otra listilla catalana. Es una reacción desorbitada, propia de acomplejados. No ofende quien quiere, sino quien puede. Pero si a mí me llama tonto el tonto oficial del pueblo no creo que me sintiera ultrajado ni clamaría venganza.
    Esta polémica me ha decepcionado.

  19. Tampoco Es Pa Tanto said

    A mí me parece que todo es ganas de crear polémica y hacer política. Tampoco dice nada malo del acento andaluz… yo no lo veo, no me doy por ofendido en esta ocasión.
    Tan solo dice que para Madrid esa mujer quizás no valga porque con su acento se la ve foránea. Independientemente de que este razonamiento sea mejor o peor (a mí me parece pésimo, porque lo importante es que la persona esté capacitada y tenga ganas de hacer las cosas bien, da igual como hable, que sexo tenga, religión, o cómo se peine…). Yo creo que en Huelva se presenta un catalán (vasco, gallego, canario, asturiano o de donde sea y, da igual el partido), y puede que haya gente que sea reacia puesto que no es del lugar, aunque tampoco quiere decir nada. Teófila está gobernando en Cádiz (y es cántabra), Montilla está gobernando en Cataluña y es cordobés (aunque éste es verdad que quiere ser más papista que el papa, o esa impresión me da). ¿Votaríamos un, por ejemplo, francés para ser presidente del gobierno? Lo dudo, pero bueno.
    En fin, que todo esto me parece campaña electoralista, que se busca cualquier cosa para criticar, tanto de un lado como de otro.

    Un saludo.

  20. Luma said

    A mi tb me han gustado mucho los comentarios de Lac. Espero que puedas disfrutar de esta tierra como nosotros lo hacemos, al menos yo. Un saludo.

  21. escarabajo said

    Es muy interesante oir a gente con su particular acento.A mi me gusta oirlos y esforzarme por adivinar de donde son.Es cierto que dentro de una misma provincia hay diferentes acentos.Los idiomas que se hablan en las diferentes comunidades autonomas ya es diferente,pero tambien tienen su particular deje.Lo mas importante de todo esto,es que en España hay una diversidad cultural enorme y eso nos enriquece,por lo que deberiamos sentirnos orgullosose inmensamente ricos y no criticar ni hablar mal del catalan ,vasco o madrileño por sus costumbres e idiosincrasia.Yo por suerte pude vivir 20 años en Cataluña y me siento un catalan mas,pienso como catalan pero aun mas,tambien soy andaluz y tengo esas dos inmensas culturas arraigadas en mi corazon,eso es lo que tengo ganado.Si sintieramos y pensaramos en cada cultura no tendriamos tantos prejuicios,todo lo que aprendamos en el camino es bueno para el alma y el corazon y nos engrandece.Tenemos nuestra pequeña patria pero debemos sentirnos ciudadanos del mundo,todo nos iria mejor.Un saludo.

  22. dozacru said

    16. Es lo que tiene ser un patriota de hojalata: que se puede reír de todo lo que suponga un cuestionamiento de las posiciones españolistas de lengua y cultura. Yo tampoco le diré a usted a dónde lo mandraría pero no por respeto al blog sino porque no tendría lugar para mandarlo. Yo no me río ni de usted ni en su cara, muy al contrario estoy harto del españolismo cateto y me avergüenzo tanto de pertenecer a este país como a esta provincia sólo por el hecho de ciertos individuos que sólo saben mirarse su ombligo.

    Prefiero leer a escarabajo y sentirme orgulloso de sus sentimientos.

  23. enlaesquinitatespero said

    Isfaefu, te digo como en otros foros, eres un mequetrefe de cuidado y un manipulador,,,provocas porque eres un vulgar personajillo el cual nada mas que puedes destacar provocando en todos los foros y ofendeiendo y despreciando a cualquier persona…aunque esten muertos, ya lo sabes,que ni eso te frena tus impulso barriobajeros….lo mejor como ya han dicho otros blogeros, es IGNORARTE, petardo impresentable.Fabuloso Escarabajo,aprende de el Ifaesfu y toma nota.

  24. blise said

    dozacru eres un personaje lamentable el cual no tiene cabida en esta sociedad, bueno si en la sociedad de babosos que votaron al inutil de la ceja si, hay si que cabes “desgraciao”.Pa que veas te lo e puesto con acento andaluz.Ala que si te averguenzas tanto tira millas, venga que ya estas sobrando en mi querido pais ESPAÑA.

    PDTA: A JUIR.

  25. blise said

    Veras inculto dozacru, veo que hay que explicarte la cosas como en barrio sesamo, esto es lejos y esto es cerca, mas o menos.Donde unicamente se sigue respirando ese humillo de dictadura es en algunas comunidades autonomas casualmente gobernadas por tus amados izquierdistas.Esos impositores estan por ejemplo en Cataluña, que si tienes un comercio y se te ocurre poner la descripcion o el nombre del comercio en castellano vienen los rojos y te multan, o donde en los colegios no puedes elegir el idioma castellano para que tu hijo estudie, es el catalan por huevos o nada.
    Y como veo que te gusta tanto el mundo arabe te invito a que te vayas a vivir a marruecos bajo el mandato del democrata Mohamed VI, o por que no a iran con el bueno de Ahmadineyad esos si que te van a poner las pilas ¡¡IZQUIERDISTA!!

  26. dozacru said

    Pues mira por dónde, estimado/a Blise, nunca voté a Zapatero, en ninguna de las dos elecciones que democráticamente ganó y por las cuales los españolísimos de bien andáis destilando odio. Ni lo voté ni lo pienso votar. Ni me gusta tanto el mundo árabe ni me deja de gustar, lo que no me gusta son los integrismos católicos, islamistas o españolistas. En cuanto a lo de inculto, puede ser pero creo que escribo correctamente el castellano y a usted las tildes parece como que no son muy castellanas que digamos. Además del andaluz, me expreso también en castellano y francés. Lo de personaje se lo acepto y lo de irme, probablemente, cuando volváis a ganar los herederos del franquismo me pensaré opositar a alguna plaza en Francia, es algo que tenía ya pensado, no ha hecho falta que usted me lo sugiera. Le invito a quedarse en su España de pandereta, toda para usted y los suyos. En cuanto a lo de “desgraciao” en andaluz, también se lo permito si se le pudiera atribuir la acepción de que no tengo ninguna gracia, en cuanto a “desgraciao” en el sentido peyorativo que usted quiere transmitir siento decirle que no lo soy, tengo muchísima gente que afortunadamente me quiere y eso es lo único que necesito para ser feliz. En cuanto al tema de Catalunya, sí Catalunya con “yn”, ni le contesto. Son esas premisas aprendidas de la caverna mediática y no sabe usted ni tamizarlas ni contrastarlas. Le hace falta a usted un poquito de más bagaje, de salir un poquito más de esta Huelva tan española y de esta España una, grande y libre. Para terminar y haciendo gala de mi incultura le remitiré al premio Oso de Plata del Festival de Berlín 2009, Sotigui Kouyaté. Decía el actor fetiche de Peter Brook, fallecido en abril de este año: “L’objectif c’est la rencontre de peuples. La rencontre de peuples permet d’échanger leurs savoirs et leurs ignorances. C’est dans les différences qu’on trouve la complémentarité”.
    A seguir con su España.

  27. rami said

    Una lengua o un idioma o un dialecto no es bueno ni malo, ni peor ni mejor que otros.
    Si uno aprende a hablar como sus padres y sus vecinos forma parte de una cadena que perpetua y a la vez modifica el habla. Cuanto más tiempo permanezca un habla más evolucionado es.
    En Cádiz llevan 3000 años modificándola, mejorándola.
    No seamos acomplejados y no dejemos que nadie califique nuestra forma de expresarnos.

  28. Rocio said

    Pensaba hacer un comentario al respecto de éste tema pero me parece que ésta guerra no es mia. Me molestan vuestras ironias y la falta de respeto con la que os tratais. Lo siento no me van vuestras formas.

  29. Guille Z said

    A proposito de este tema me ha venido a la cabeza la discusion acerca de la conveniencia o no de una Real Academia de la Lengua.

    En Inglaterra acaban de desechar nuevamente la idea de tener una “augusta y vetusta” Academia al estilo frances, italiano o espanyol. Argumentan que lo mejor es no tener unas reglas tan fijas y que el idioma evolucione, se desarrolle o, quien sabe, involucione por si mismo y por medio de la gente que lo habla.

    Llama la atencion porque precisamente el ingles, la lingua franca en nuestros dias, es hablado por gente tan diferente y en tan diferentes formas que podria parecer que es facil que evolucione tanto y de forma tan diferente en unos sitios y en otros que desemboque en varios idiomas, dialectos…

    Mi opinion en este sentido es a favor del poder aglutinador de una academia de la lenguna para evitar la, por asi decirlo, dispersion que el propio uso del idioma provoca y el distanciamiento de unas hablas a otras que puede provocar problemas de comunicacion y a la larga la escision de una region linguistica en una lengua propia.

    Claro que el ingles, no se si tanto el espanyol, cuenta a su favor con la mayor difusion de medios de comunicacion ingleses y estadounidenses…

    No se que opinais al respecto!

  30. Lector said

    Pues yo soy lingüísta de profesión. A ver si no meto la pata, ya que escribo de memoria:
    -el andaluz, que en sus orígenes sólo estaba caracterizado por algunos rasgos que se han acentuado con el tiempo, se hablaba desde Toledo hacia el sur, y como Toledo era la capital, los rasgos meridionales gozaban de prestigio. Vean si no cómo escribía Garcilaso.
    -como la capital impone la norma lingüística por prestigio, la variante andaluza del castellano pasó a un segundo plano.
    -desde un punto de vista lingüístico, se denomina ‘habla andaluza’, pero no es un error hablar de un acento andaluz.
    -el andaluz es una variante tan legítima del español como otra cualquiera, verbigracia: el castellano, el murciano, el guineoecuatoriano, el paraguayo o el cubano. Son todas variantes válidas del español. Nacer en un sitio no te da más derecho a la lengua.
    -el que critica al andaluz está demostrando que es un ignorante lleno de prejuicios lingüísticos.
    -por último, si el español está triunfando en el mundo no es precisamente por la variante castellana, que creemos con cierto ombliguismo prestigiada, sino por la pujante influencia de los hispanos en Estados Unidos, cuya variante, derivada en gran medida del andaluz y del canario, acabará imponiéndose en el futuro.

    Y a la neoyoquina solamente quiero decirle que “yu uil bí al-ueis uélcom in Güerba” :-)))

  31. Lector said

    La RAE no es necesaria. Es una institución simbólica y politizada. Los únicos dueños legítimos de la lengua son sus hablantes. La RAE no hace sino reconocer, con muchísimo retraso, palabras y expresiones que los hablantes van acuñando incesantemente. No sé cuántos años tardó en reconocerse la palabra informática o la palabra gilipollas…

  32. Pepiño said

    Ven a Huelva siempre que quieras, Dac, serás siempre bienvenida. Por cierto, ¿se sabe en NY que el Monumento a Colón o a la Fé Descubridora es un regalo de la ciudad de Nueva York?

  33. Pepiño said

    Perdón, quise decir Lac.

  34. lac said

    Hola amigos,
    A Luma, numero 20, mil millones de gracias. Espero que vuelva a mi querida Huelva en abril 2011. Recibir el bienvenido de ‘mis paisanos del corazón’ me da mucha, pero que mucha alegría. Soy neoyorquina por nacimiento, un accidente de nacimiento. ¿Quien sabe que cosas misteriosas llaman a una persona para decirle ‘Estás en tu tierra, esta es tu tierra?’ A veces la voz está tan fuerte o los susurros tan incesantes que sabes –SABES que has llegado en tu tierra. Pero estar reconocida por la gente en el lugar…. Esta es un regalo puro y te doy la gracias del corazón.

    A Lector, numero 30, el lingüísta por profesión, gracias, gracias gracias. Apenas esperar hasta que vuevla a mi hogar, a mi Huelva. o sea a mi Guerba querida. Te digo tambien que la lingüísta me fascina aparte de mi propio esfuerzo aprender castellano, un lenguaje musical, poetico y a menudo gracioso en cualquier acento. Pero me fascina la lingusitica aparte de mi propia experiencia tambien. Mi alegría que había adquirido un acento andaluz (desafortunadamente además de mi acento americano que se dice no está muy mal ni fuerte,gracias a Dios) fue sobrepasado solamente con la rapidez que había pasado. Cinco años sudando la gota gorda dominar un lenguaje que amo (hablado sin un acento andaluz) y en un mes, la guiri de NY dice ‘So la tre’ en vez de Son las tres sin darse cuenta lo que había salido de la boca. Pero de veras, me dio y todavia me da mucho, pero que mucho placer saberlo. Quizá la razón fuera que era la primera vez que estaba rodeado por español cual es diferente que estudiarlo, incluso si los estudios son intensos o están hecho con mucho esfuerzo. No sé. Los únicos que sé son que pasó y me da mucha alegría.

    y a Pepiño numero 32, estoy triste decirte que si no hay razón saber algo de España (mucho menos de Huelva) los neoyorquinos saben nada de nada de nada aparte de de sus propias preocupaciones o sus propias vidas o su propia ciudad. Sino para una. Yo. Neorquinos son por naturaleza absortos en ellos mismos. (En general pues por supuesto hay excepciones y no quiero pintar todos con el mismo pincel). Yo lo sabía pero soy un caso diferente con una historia diferente. Lo curioso es que me siento orgullosa que era de Huelva que salio Colón y los hermanos Pinzón. Soy neoyorquina pero tengo orgullo fuertisimo de mi Huelva. Muchas veces me parece que miro con ojos de Huelva hacia NY que a NY hacia Huelva.

    Como ya he dicho, ¿quien puede nombrar la cosa misteriosa que dice a una persona que ha llegada en su hogar? Soy neoyorquina porque nací aqui y porque vivo aqui pero hay más cosas, cosas sin nombre que dicen a una persona, <> Pienso cada día del mes que pasaba en Huelva. Hasta abril de 2011 mis recuerdos me llevarán y en abril 2011 no será necesario más porque estaré de vuelta en el sitio que me persigue en mis sueños. Cuando ande por las calles del centro o esté en las marismas plenas o me sienta otra vez en el sol de La Plaza de Las Monjas, por fin podré respirar otra vez. ¿Qué hace un sitio un hogar? El sitio de nacimiento o donde vive el corazón? No es para mí decirlo, el único que puedo decir es que me sentía en mi tierra en mi querida Huelva.

    Gracias a todos por dándome el bienvenido. Gracias del corazón y nunca lo olvidaré. Y por favor perdonadme mis errores de español en lo que he escrito aqui ya que estoy segura que hay millones.
    Un saludo caluroso a “mis paisanos”.
    La choquera de NY

  35. Escarabajo said

    Dozacru,me encantan tus comentarios.Estas en mi onda.No hagas caso a los que ni lo merecen,un saludo.

  36. dozacru said

    Pues nada, Escarabajo, nos echaremos flores usted y yo. A mí sí que me ha parecido bonito y aleccionador su comentario. Lo del aprendizaje en el camino muy en la línea del poema de Kavafis, Regreso a Ítaca. Saludos agradecidos, pero creo que nos hemos equivocado de foro.
    Totalmente de acuerdo con Lector en su apreciación sobre la RAE.

  37. enlaesquinitatespero said

    me uno en la onda de escarabajo y Dozacruz….y los intolerantes y maleducados, igual que a los fachosos,,,ignorarlos, es lo mas correcto…y ole por Lac, una verdadera huelvana que no le ve ningun defecto a mi huerva de mi arma….y los tiene, y muchos,pero es culpa de los politiquillos de mi huerva,,saludos cordiales a todos,

  38. manu huelva said

    El Castellano es una malformación del Latín vulgar que trajeron los soldados romano.

    El Español es una malformación del Castellano.

    El acento Andaluz es una malformación del Español.

    ¡¡¡ VIVAN LAS MALFORMACIONES!!!

    Me sienta muy mal que se metan con nuestro acento, espero y deseo que os pongais en lugar de quienes se sienten ofendidos cuando se insulta y menosprecia los dialectos y las lenguas de los demás.

    Hay que respetar las diferencias y unirnos en lo que tenemos en común.

  39. manu huelva said

    Por cierto, el Andaluz es una forma hablada.

    El Español es un idioma puesto que es el oficial de un pais.

    El Catalán sería una lengua puesto que tiene la misma categoría lingüística que el Español la diferencia es que no es oficial en ningún pais, por eso se denomina lengua.

    Tambien existen dialectos que tienen menos categoría lingüística que las lenguas puesto que no cumplen con tanta amplitud los requisitos para ser lenguas.

    Que yo recuerde entre los requisitos para alcanzar la categoría de lengua están:

    Que se hable en un territorio dado.
    Que tenga una producción literaria importante.
    que tenga una diferencia cultural con respecto a la lengua matriz considerable.

    Espero haber servido de ayuda para recolocar las cosas.

    Eso es lo que recuerdo que estudié sobre el tema.

  40. Ifaesfu said

    Al final estamos todos de acuerdo en que el andaluz es una forma de hablar el español que no nos debe hacer sentir inferiores o más incultos por no pronunciar las palabras según las normas de la RAE, que a su vez toma nota de cómo se utiliza la lengua española.

    En cuanto a la necesidad o no de la RAE, estoy con el comentario 29 de Guille Z. Creo que es útil una institución que intente mantener los aspectos más importantes del español para que nos podamos seguir entendiendo con cientos de millones de habitantes de todo el planeta.
    Desde luego es un reto muy difícil, quizá imposible, pero creo que merece la pena intentarlo. Además, la RAE puede ser considerada, de hecho así es, una referencia en algo tan disperso como es una lengua viva, aunque sólo sea para validar palabras en el “Cifras y letras”.

    Dicho esto, el amigo Dozacru sigue delirando al igualar el andaluz, el castellano y el francés, aunque utilice el verbo “expresar” en #26. Lo que quiere decir es que habla español y francés, y punto. Hay que ver lo que le cuesta a este tipo de “personajillo” decir una palabra que comience por esp (español, España, etc). A ver si se entera de que el andaluz es una manera más de hablar español, so vaina.

    Para más inri, el muy gaznápiro, escribe y remarca “Catalunya”. ¿Por qué no escribe el resto del comentario en catalán? La eñe le recordará al Estado opresor en el que vive. Al menos, opresor del andaluz. Reímos o lloramos…JA JA JA, mejor nos reímos.

    Afirmé. Amén.

  41. Ifaesfu said

    #37: Usted en la única onda que está es en la de los chupópteros, los “abrazafarolas” y en la de los correveidiles. Argumente.

    #28: No se asuste, que a aquí no nos comemos a la gente cruda. Lo que pasa es que tengo una misión que me encomienda mi Señor para “limpiar, fijar y dar esplendor” a los comentarios.

    Afirmé. Amén.

  42. dozacru said

    No, señor cultísimo y limpiador, fijador y dador de esplendor, lo que quiero de decir es que me expreso en esas tres lenguas: que las hablo, que las escribo, que las leo y que las entiendo.

    Procuraré en adelante hacerlo en dos más: catalán e inglés. Cuando pueda hacerlo le dejaré un comentario en catalán,que me encanta.

    Para seguir entendiéndonos con miles no con cientos de millones del Planeta no hace falta una RAE de chupópteros, “abrazafarolas” y correveidiles, cualidades que no sólo tienen los de la RAE sino algunos más como usted. Lo último en el aprendizaje de idiomas es la intercomprehensión que como es natural se lleva a cabo ya en otros países porque en el de la “ñ” todavía queda mucho por andar.

  43. Antitrolls said

    Da bastante vergüenza ajena lo de ese Ifaesfu.

    El probrecillo vive en su mundo, imaginando que es un cruzado de los foros; azote de los ingenuos comentaristas de escaso nivel cultural, disfrazando así sus muchas carencias y autoconvenciéndose de estar por encima de sus posibilidades… Abra los ojos por su bien, hombre. Asuma su papel mediocre y penoso, falto de formación y cultura. Con esa falsa autoestima, necesaria de chats y reacciones de gente anónima para suplir una vida real sospechosamente anodina y vulgar, no hace más que engañarse. Que pena, una persona adulta… Aproveche mejor su tiempo y póngase a estudiar, por ejemplo. Hay pruebas de acceso a la Universidad para mayores de 25 años… Porque imagino que ya andará sobrado de edad, aunque por sus comentarios no lo parezca.

    En fin, irrisorio si no fuera patético. Espero que no tenga familia a la que avergonzar.

  44. Antitrolls said

    Vaya le que le ha caído a este Blog, por cierto, con este papamoscas.

    Cuando no está estorbando la lectura de comentarios, está comentando; que es peor…

    Una pena, la verdad. Había gente interesante por aquí.

  45. ifaesfu said

    #42: ¿Qué diferencia hay en la escritura del español y del andaluz? Supongo que se referirá al uso de la lengua española en su variante andaluza que hace usted en algún “chat”, por ejemplo.

    #43 y 44: Aún no le he podido leer una opinión acerca de los artículos en los que ha comentado en su papel de “anticruzado”. Podríamos sostener un interesante debate.

    Me importa muy poco la reacción de los comentaristas. Como bien dice “Enlaesquinitatespero”, hay muchos que han manifestado su deseo de ignorar mis sabias palabras. Pero yo, para cumplir mi misión, tengo que estar siempre alerta ante cualquiera que saque los pies del plato.

    Menos mal que mi formación y mi cultura brillan por su ausencia, porque sino comentaristas como usted no me llegarían ni a la altura de las suelas de las chanclas que llevo puestas.

    Afirmé. Amén.

  46. Antitrolls said

    “si no”, en este caso, es separado. Che noia Madonna…

  47. Lector said

    No hay diferencia lingüística entre un dialecto y una lengua: son todos lenguas y tienen la misma categoría desde el punto de vista lingüística. Ya se dijo que “una lengua es un dialecto con una armada y un ejército”. El andaluz es una de las formas del español.

    El cambio lingüístico es un signo de vitalidad: las lenguas que no cambian mueren.

    La RAE no sirve para nada, y mucho menos para mantener la unidad del español. Imaginaos que la RAE nunca hubiera existido. ¿Habría cambiado algo?……….. Pues NO. Que los casi 500 millones de hispanohablantes nos podamos entender no va a depender precisamente de ellos, sino de cualidad intrínsecas de la lengua española. A quien quiera saber, le recomiendo este libro:
    http://www.casadellibro.com/libro-que-son-las-lenguas-nueva-edicion/2900000987126

  48. Escarabajo said

    Antitrolls eres un crack.Tienes unas maneras muy agudas y sutiles de dejar KO a algun personajillo que pulula por aqui,sigue asi.De todas formas creo que lo que quiere lo va consiguiendo,lo mejor es ignorarle ,a palabras necias oidos sordos,no merece la pena.Es igual en todos los temas.

  49. ifaesfu said

    #46 Gracias Antitrolls, pero no se puede editar.

    Afirmé. Amén.

  50. ifaesfu said

    Pues yo sigo manteniendo que la RAE es útil. No me puedo meter en profundidad en este tema, pero la RAE hace una buena labor empapándose de cómo utilizamos el español para detectar cambios mayoritarios que puedan ser elevados a “norma”.
    Una vez que la RAE publica esta norma, los docentes, los periodistas, los políticos, etc. se encargan de transmitirla a los hablantes, de ahí la importancia de una buena formación en estos sectores profesionales que tanta influencia tienen en la comunicación.
    Estas acciones deberían conducir a una lengua más cohesionada, al menos en teoría. Es por eso por lo que se tarda tanto tiempo en normalizar nuevas palabras o expresiones. Muchas de ellas son pasajeras o no “calan” lo suficiente entre los hablantes.
    En sus casi 300 años de historia la RAE ha agilizado y ha mejorado nuestra lengua en muchos aspectos: simplificando la ortografía y regulando la gramática, por ejemplo.
    No vemos clara la utilidad porque todo esto es un proceso que no se puede llevar a cabo de la noche al día.

    Afirmé. Amén.

  51. Manu Huelva said

    Creo que es innegable que la RAE es muy necesaria.

    es como decir que no se necesitan arbitros en un partido de futbol, no quien mejore las reglas o supervise que se cumplan etc.

    Ni afirmo ni leches en vinagres.

  52. dozacru said

    Cómo se puede ser tan garrulo y pontificar. La RAE ha agilizado nuestra lengua simplificando la ortografía y regulando la gramática. Claro, por eso la permanencia de la “h” muda es un signo de lo ágil que es nuestra ortografía o la pervivencia de dos grafías para un mismo sonido que no se distingue b/v, y/ll (excepto en algunas zonas). También ha agilizado mucho la lengua en el tema de la gramática, siendo el español junto con el francés de las lenguas más difíciles a la hora de estudiar. La pervivencia de algunos tiempos del subjuntivo que no se emplean para nada, sólo para hacerle la puñeta a los estudiantes, es un claro ejemplo de lo que agiliza la RAE. Por no entrar ya en el tema de los vocablos que aceptan. Cómo se puede ser tan impresentable y creerse que pontifica, ¡qué país!

  53. enlaesquinitatespero said

    Afirme amen, de que, so tonto pelao, porque no te dedicas a chatear mejor en las lineas eroticas y crear alli lios y polemicas, que es lo unico que sabes hacer….impresentable mequetrefe, lo unico que afirmas seguro, de que eres un autentico botarate, e intentas dartelas de listo y culto….cuidate criaturita.

  54. Lector said

    A los que insisten en lo de la RAE, id a una biblioteca y consultad el libro que cité en mi entrada anterior: un catedrático en lingüística trabajando más de 35 años en el tema tiene, en mi opinión, cierta autoridad.
    Los medios de comunicación le dan mucho bombo a la RAE porque es una institución antigua y que vende mucho de cara al exterior, da prestigio, pero es una institución obsoleta. Sin ellos también van a existir gramáticas y diccionarios porque ya existe una comunidad científica que los produce.
    La RAE sigue manteniendo, entre otras sandeces, la existencia del yeísmo, cuando ya casi nadie pronuncia la ‘elle’ (algunos pueblos, como Tharsis). Nuestra ortografía tiene incoherencias. Y la gente, tanto en la calle como en los periódicos, usa el lenguaje como le da la gana. Y así debe ser: los hablantes moldean la lengua para que sea un instrumenta útil y eficiente, por mucho RAE que trate de establecer normas.
    De todos modos, la existencia de la RAE es una opinión corriente en los que no saben casi nada de lingüística.

  55. Ventolera said

    jajaja… muy buena la recomendación de Esquinita para Ifaesfu…pero con lo contrista que esta persona, si se mete en un chat erótico con tal de ir al contrario seguro que se pone a predicar lo buena que es la abstinencia y se pone a despotricar contra cualquier cosa que no sea el autoconocimiento.

    lector, para incoherencias las del inglés que no tiene nada que ver cómo se escribe y cómo se pronuncia. personalmente, para mí la hache no es muda: aspiro la hache procedente de f latina, y a muncha honra.

    que exista o no la rae, me da igual. si sirviera para algo debería haber puesto el grito en el cielo con barbaridades tipo “miembra”, que no han pasado de ser una anécdota y deberían ser un signo del uso y abuso que están haciendo los políticos de la lengua. te pongo unos ejemplos: la manía de tener que usar el masculino y el femenino a pesar de que eso retrase el discurso oral y el escrito y además no sirva para nada.

    estoy totalmente a favor del bilingüismo en aquellos lugares en los que realmente existe una lengua diferente al español, pero no entiendo por qué esos mismos lugares desprecian el fenómeno de la diglosia y nos toman por catetos a los que, como yo, pronunciamos la h aspirada, o unificamos los dos fonemas s/z en uno solo porque nos resulta útil.

    al final, cagoendiez, el problema no es que la gente sea más o menos culta, sino intereses políticos oscuros. Y la RAE ¿rascándose la panza y no pronunciándose al respecto?

    cuando lea el libro que recomiendas tendré una opinión más formada respecto a la rae, pero me da la impresión de que para mí hay un problema más urgente: la dignidad de mi forma de hablar; da igual que no sea lengua, da igual en qué momento de la historia se forjó, da igual que sea una evolución o una deformación del castellano, que proceda de un sustrato anterior o que sea una solución nueva.
    Es mi forma de hablar la que me une a una cadena de antepasados que son mi historia. ¡¡¡que no venga ningún político de ningún signo a juzgármela!!!!

  56. manu huelva said

    decir que la RAE no vale porque está obsoleta o anticuada es como decir que la seguridad social no vale porque funciona mal.

    Si funciona mal se regenera pero no se elimina.

    Decir que los que justifican la existencia de la RAE es de personas que no saben nada de lingüítica me parece una falta de educación e intolerancia hacia las ideas u opiniones de los demás.

  57. ifaesfu said

    #52 ¿Usted conoce algo de la situación en la que se encontraba la lengua española hace 300 años? Sabrá entonces que mi afirmación está justificada. Sí, se ha simplificado muchísimo. Que existan aspectos mejorables, no lo niego,
    pero…¿quién puede quitar de un plumazo las haches, las uves u otras letras que a usted tanto le disgustan? Sólo una institución como la RAE, si no queremos que cada uno escriba como le venga en gana y tengamos así mayores dificultades para entendernos en nuestra propia lengua.

    Le dejo este enlace para que vea que en esto de la lengua no es recomendable cambiar las cosas por los
    antojos de unos cuantos: http://www.gameprotv.com/foro/viewtopic.php?p=1803948&sid=9085705df8385f163ab848eb0ecc4a17
    Sin duda lo mejor es lo del “Scrabble”.

    #53 ¿Y quién le dice a usted que no haga ya eso? Me gustaría encontrarle algún día por alguno para ver si escribe un comentario argumentando algo, no diciendo tonterías que ni siquiera usted se cree. Allí sí que me encuentro con muchísima gente de su calaña.
    Ya me cuido, gracias.

    #54 Como no todo el mundo tiene un gran conocimiento de lingüística, es muy útil tener una “institución de
    referencia” y con el suficiente prestigio que nos sirva de guía a todos (analfabetos que empiezan a leer y escribir,
    estudiantes, docentes, catedráticos de cualquier materia, etc.).
    La RAE no establece normas por capricho, sino que intenta hacer más fácil la utilización de nuestra lengua, para
    que evolucione (¿quién no lo quiere?, ¿se puede impedir?) intentando evitar que unos cuantos hablen y/o escriban de una forma, otros tantos de otra, y con ello, cada vez sea más complicado entenderse los unos con los otros.

    Repito que no sé mucho del tema, pero por lo que he escuchado y leído, el español no es precisamente el idioma con más incoherencias ortográficas entre los más “importantes”. No quiero decir con esto que todo sea por la RAE, pero un pequeño tanto por ciento se le podrá otorgar, ¿no?

    Afirmé. Amén.

  58. Lector said

    Ventolera: tu forma de hablar es perfectamente digna, que no te quepa duda.

    Manu Huelva: no hay que sentirse ofendido, hombre. Que yo no sé casi nada ni de química, ni de geología, ni de muchas otras cosas, ¡qué más quisiera yo!. Lo que dije es una constatación, nada más.

  59. Manu Huelva said

    Yo no me siento ofendido porque ofende quien puede no quien quiere.

    Si tuviramos que ser catedráticos en todo de lo que aquí se habla, pocos comentarios habría.

    Supongo que no hay nada más repartido en este mundo que “la razón” todos creemos tener suficiente.

    No me sentí aludido porque algo se de casi todo, poco, lo suficiente como para tener mi propia opinión.

    hay personas que saben mucho y se creen que lo saben todo, pero lo cierto es que cuanto más se sabe más preguntas sin resolver tenemos.

  60. dozacru said

    57 ¡Pero cómo se puede tener tanta ignorancia y soberbia juntas! ¿Qué institución hizo evolucionar el sonido que emitían los hombres primitivos? ¿Entendían los contemporáneos a Cervantes cuando hablaba y escribía? ¿Evolucionó el latín a otras lenguas sin necesidad de academias? ¿sabe usted algo de pensamiento y lenguaje? ¿le suena de algo el papel de los substratos en la formación de otras lenguas? ¿Y algo de estructura profunda y superficial? Yo no le dejaré ningún enlace, desde 1714 a nuestros días es un periodo de tiempo muy corto. Le recomendaré “Historia de la lengua española” de Rafael Lapesa y prólogo de Ramón Menéndez Pidal, editorial Gredos. Para nada sospechoso de rojo separatista.

    “Cambiar la lengua por el antojo de unos cuantos” como si la evolución del lenguaje dependiera del antojo de unos cuantos, ¡Dios mío (en el cual no creo), cómo se puede ser tan garrulo y no tener empacho en dejarlo ver!

  61. mobail said

    po mi forma d escribi es tb 1 evolucion d la lngua scrita grcias a ls moviles,la reconoc la RAE? no,pero es practica

  62. Ventolera said

    mu güeno, mobail, pero no te hagas ilusiones que todo está inventado: el árabe también se come la mitad de las vocales y por eso yo dejé de estudiarlo: ¡¡¡qué dolor de cabeza!!!

    en realidad MI LERNAS ESPERANTON

    una lengua absolutamente fonética no hay una letra que no coincida con un sonido, y no hay sonido que no sea un fonema, que no supone el atropello ni la imposición de ninguna cultura sobre otra, con una sintaxis regular y fácil y que te permite moverte por el mundo. pero… ¿por qué no triunfó? ¿por qué durante la segunda guerra mundial los esperantistas fueron castigados por los nazis y por los comunistas con una mala leche desproporcionada?

    cosas que no sé….

  63. ifaesfu said

    #60: O verdaderamente no entiende lo que lee, o simplemente se pone una manta en la cabeza y tira hacia adelante. ¡Y encima tiene la desfachatez de soltar improperios! ¿Qué se puede esperar de alguien que cree saber tres lenguas? Póngalas en algún currículum vítae para que realmente se puedan reír en su cara, porque virtualmente ya lo hago yo. Esta clase de tipejos tienen siempre su excusa favorita: “Es q
    ¿Quién ha hablado de “hombres primitivos” o de “Cervantes”? En mi anterior comentario me quedé en 1700 aproximadamente (hace unos 300 años).

  64. ifaesfu said

    #60: O verdaderamente no entiende lo que lee, o simplemente se pone una manta en la cabeza y tira hacia adelante. ¡Y encima tiene la desfachatez de soltar improperios! ¿Qué se puede esperar de alguien que cree saber tres lenguas? Póngalas en algún currículum vítae para que realmente se puedan reír en su cara, porque virtualmente ya lo hago yo. Esta clase de “tipejos” tienen siempre su excusa favorita: “Es que el andaluz está oprimido y por eso no me lo reconocen”, ¿verdad?

    ¿Quién ha hablado de “hombres primitivos” o de “Cervantes”? En mi anterior comentario me quedé en 1700 aproximadamente (hace unos 300 años).
    Nadie dice que haga falta una RAE ni nada parecido para que hablemos y escribamos. Ahora bien, usted mismo ha puesto el ejemplo del latín. ¿Quién entiende el latín hoy día? ¿Queremos que ocurra lo mismo con el español? ¿Queremos que se atomice como lo hizo el latín?
    ¡Cuidado!, la pervivencia de nuestra lengua como vehículo de comunicación entre cientos de millones de habitantes es la principal tarea que yo le encomendaría a la RAE, ni siquiera sé si es la principal, pero seguro que no es la única. Ya le he mencionado anteriormente otras utilidades.

    Esta oración no es mía aunque la haya puesto usted entre comillas: “Cambiar la lengua por el antojo de unos cuantos”
    Lo que quiero decir con lo de “antojo” es que, sea positivo o no la eliminación de la hache, la supresión de la uve, etc. (habría que discutirlo), la única institución con el suficiente prestigio y respeto para poder cambiarlo es la RAE. Ni usted, ni yo, ni un millón como usted o como yo somos nadie para cambiar esas normas.

    Para purificarse, lo necesita urgentemente, le mando que rece un Padrenuestro y un Avemaría.

    Afirmé. Amén.

  65. ifaesfu said

    El comentario 63 es el resultado de un “INTRO” accidental.

    Afirmé. Amén.

  66. dozacru said

    ¡Y además se atreve a encomendarle una tarea a la RAE! ¡Dios, cómo puede con tanto! ¿Lanzar improperios? ¿Cuál, garrulo? ¡Esto es insufrible! ¡Les chiens ne font pas des chats! El 63, el 64, el 65 y todos los suyos son el resultado de una diarrea continua. Para purificarme no tengo más que leerle, por cada palabra que le leo a usted, la Providencia Divina me concede 1.000 lustros de Eternidad junto al Padre.

  67. Lector said

    La lengua española permanecerá unida gracias a la globalización, la necesidad de comunicarse con países con los que compartimos cultura y negocios, por la escritura (nuestra lengua proviene del latín vulgar que hablaban los soldados romanos, que no sabían hacer la O con un canuto) y por la fuerte estabilidad de nuestro sistema fonético. Cambiará, porque todas las lenguas cambian: es ley de vida, pero no viviremos para verlo.
    El libro de Lapesa que cita Dozacru es una maravilla.

  68. Ventolera said

    “nuestra lengua proviene del latín vulgar que hablaban los soldados romanos, que no sabían hacer la O con un canuto) “…. lector, recuerda que además de que los soldados fueran más o menos torpes, todas las lenguas romances surgen cuando el imperio romano se rompe por la llegada los bárbaros. lo primero que se rompe es la unidad política y las comunicaciones: carreteras que llevaban a roma,luego caerá la cultura… a las tribus bárbaras: visigodos, vándalos, alanos, les iba el royito romanización y se creían herederos del imperio romano. pero a mi me hace ilu (algo de bárbara tendré) que la gente mandara al car…ajo las declinaciones y cada vez empezara a utilizar más las preposiciones.

    sigo con el esperanto. no es el futuro, por desgracia, pero es tan bonito.

  69. enlaesquinitatespero said

    Dejalo, Dozacruz, el problema de Ifaesfu, es que es tonto, y lo peor es que no sabe que es t o n t o. Y aparte de toooonto, ” enterao”…pero en la viña del señor, tiene que haber de todo. saludos.

  70. Anónimo said

    Que yo recuerde… hay ciertos rasgos fonéticos que se usan en Andalucía que están reconocidos como rasgos propios del andaluz. Por ello, son señas de identidad de nuestro habla y no es conveniente evitarlos en los medios… Lo de Canal Sur es patético, no hay andaluz por nungún lado. Me refiero a cosas como la S aspirada y tal.

  71. Anónimo said

    (sigo… que le he dado sin querer)
    Pero hay otros rasgos que sencillamente están considerados una incorrección. Así que del mismo modo que se supone que los madrileños tienen que evitar el laismo por ejemplo, me parece correctísimo que en Huelva se supriman los ceceos en TV. El periodismo debe ser estricto con las normas gramaticales. Ya digo que no recuerdo muy bien qué entraba y qué quedaba fuera de estas aceptaciones.

    Y ya un poco más personal, yo me siento muy identificado con mi acento onubense y andaluz, pero en eso no incluyo ni muchísimo menos el ceceo. No creo que seas más choquero por cecear, y no conozco tanta gente que lo haga.. y sinceramente me suena feo y cateto, aunque pese.

  72. Ventolera said

    pos si te pesa, ponte a régimen.!!!

    la confusión entre los sonidos s/z que son el origen del seseo/ceceo se da en el siglo XVI. los dos son la cara de la misma moneda, uno se considera aceptado (el seseo) y el otro cateto (el ceceo)
    yo tengo la suerte de poder usar los dos de forma indistinta porque mi padre era ceceante y mi madre seseante. al ser personas que tenían muy muy poquita “instrucción” (de cultura andaban bien largos) ninguno era capaz de pronunciar el otro sonido, lo comprendía pero le era ajeno. Es decir s y z son un sólo fonema para dos sonidos distintos.

    que el seseo haya triunfado y el ceceo no… la culpa es de FELIPE GONZÁLEZ

    ea

  73. enlaesquinitatespero said

    Puede ser que el que seas feo y cateto seas tu, anonimo 71, porque de que y de cuando el cecear es feo y cateto, ? porque tu lo diga¿ mira los que desprecian nuestro ceceo, bien sea en las radios o televisiones de HUELVA, son unos ignorantes y si son de esta ciudad, donde por cierto la mayoria lo hacen son todavia mas ignorantes….lees otra ves la carta de inicio, en la cual estoy totalmente de acuerdo…yo he ceceado siempre y a mucha honra, esa es la idiosincracia del onubense, y los y las que intentan hablar como en Castilla, son unos ignorantes, y les cuesta reconocerlo….en los pueblo de Huelva es distinto, pero en Huelva no, esa es la realidad…lo de las teles y radios de Huelva es de pena y de verguenza..les averguenza el acento onubense e intentan ridiculamente disimularlo…que bochorno…y que esfuerzo inutil hacen, porque se les nota que imitan el castellano..saludos.

  74. Argantonio said

    30. Lector, se agradece tu comentario que, ya que se habla de la RAE, limpia conceptos y fija el debate en sus justos términos, entre tanto maniqueísmo politiquero fuera de lugar, creo.
    71. Anónimo y 72. Ventolera. Sobre el tema del ceceo, no puedo estar de acuerdo con vuestros comentarios. Ya Cervantes en el Quijote elogiaba esta forma de hablar sureña a la que consideraba especialmente atractiva. En primer lugar, Ventolera, tu afirmación de que el seseo se considere aceptado y el ceceo no, carece de base lingüística y a los lingüistas que esto puedan leer esto me remito. Es probable, porque yo lo he leído también, que esa idea la hayas sacado de algún lingüista sevillano, entre los que hay algunos chouvinistas, tan abundantes en esa ciudad, que pretenden tal, pero no tienen una base sólida en qué apoyarse. No es aceptable que desde la Universidad de Sevilla se pretenda presentar como aceptable el seseo que utilizan, según tengo entendido, sobre un 20% de los andaluces (el Andévalo en Huelva, amplias zonas de Córdoba y las ciudades de Cádiz y Sevilla, en estos últimos casos por emulación de los ricos indianos que arribaban a aquéllos puertos desde América) y que, a la vez, se pretenda aniquilar el ceceo, que habla la mayoría. Por otra parte, creo que tu frase de que el seseo ha triunfado es muy personal. Por otra parte, Anónimo dice que el ceceo le suena feo y cateto. Yo, por mi parte, no considero nada más desagradable que una persona que ha hablado desde pequeña ceceando empiece a sesear. El sonido que emiten es parecido al de una olla exprés. Pues bien, en contraste con la “olla exprés” le sugiero que se fije el cómo habla el actual Defensor del Pueblo Andaluz, sr. Chamizo, y que me vuelva a decir que el ceceo le suena feo y cateto. No, el ceceo o el seseo no son, creo, uno mejor que otro. Depende de quién los hable. El habla de una persona inculta seseando como una “olla exprés” resulta fea y desagradable y una persona culta ceceando es muy agradable de escuchar. Lo demás, en mi opinión, son prejuicios.

  75. Ventolera said

    ¡qué malamente me expreso, perdón!

    cuando digo que el seseo “ha triunfado” quiero decir que en amplias zonas se considera bonito, NO QUE YO LO CONSIDERE MEJOR NI PEOR.

    Cuando digo que la “culpa es de Felipe González” es una forma un poco tonta de decir que el seseo ha tenido la suerte de que gente que ha tenido a sus pies todos los medios de comunicación han podido “exportar” el seseo dándole cierta “dignidad”, desde el punto de vista de los castellano parlantes..

    para mí los dos son iguales de dignos, vuelvo a repetir que me siento muy ligada a las dos formas de hablar y que a ambas las llevo en el corazón. Mi hermana es seseante (como mi madre) y mi hermano ceceante (como mi padre y vive en sevilla capital), yo aprendí a usar de forma indistinta la s y la z porque tuve el capricho de estudiar en sevilla (hace más de un millón de años) filología. sigo hablando con hache aspirada y uso el seseo o el ceceo, ¡¡¡ y me equivoco al hablar!!! de forma indistinta. Y no sólo no me avergüenzo, sino que estoy orgullosa de mis orígenes y de mi forma de hablar.

    no ejerzo de filóloga, se me ha olvidado casi todo, pero sigo sintiendo la misma pasión por la lengua en general que siempre.

    y en sevilla hay profesores chovinistas y otros que no lo son.

    saludos… (total, que casi estamos de acuerdo…en este tema al menos)

  76. Ventolera said

    ojalá algún día podamos tener en las teles nacionales un ceceante que diga cosas dignas e interesantes (nada de tomate ni de salvame) que le dé al ceceo una proyección distinta a la actual

  77. Argantonio said

    76. Ventolera, en las TV nacionales ha habido profesionales muy prestigiosas que han hablado siempre con su acento canario y, que yo sepa, nadie lo ha cuestionado. No sé por qué se sigue discriminando el habla andaluza, tal vez porque desde en los medios de Andalucía no se utilice con la naturalidad y la extensión desdables. En este sentido, en RNE en Andalucía y en Huelva hay locutores que se expresan con acento andaluz a la perfección. Lo increíble es el caso de Canal Sur, ya que es una empresa pública andaluza y está directamente sometida al mandato estatutario, que en su artículo 213 dice: “Los medios audiovisuales públicos promoverán el reconocimiento y uso de la modalidad lingüística andaluza, en sus diferentes hablas”. Tal vez si se hiciera un mínimo esfuerzo por que los profesionales andaluces cecearan, sesearan y emplearan las demás peculiaridades cultas de nuestra habla, podría extenderse el andaluz a medios de comunicación fuera de los límites de Andalucía, no ser considerado como habla de sirvientas y ser visto con menos complejos por los propios andaluces.
    Por supuesto y así lo digo en mi comentario 74, no todos los lingüistas sevillanos son chouvinistas pero haberlos hailos y cuando así hablo me refiero en concreto a uno que pretendía que el habla andaluza culta por excelencia era el seseo de Julio Marvizón, el comentarista del tiempo en Canal Sur en una época. Con todos los respetos al sr. Marvizón, no creo que sea su forma de hablar, correcta, la que haya de marcar nuestra habla y al ejemplo de ceceo que pongo en ese mismo comentario me remito aunque podría poner algunos más.

  78. MrDisfórica said

    Recuerdo que, cuando estudié lengua en el instituto (hace muchos años, la verdad), jamás me presentaron el ceceo como un vulgarismo, sino como una característica propia del andaluz, al igual que el seseo, la hache aspirada o la supresión de las eses finales. Es decir, que, al menos por aquel entonces, no era considerado una incorrección de la lengua, tal y como sucede con el “jejeo”, el dequeísmo, la metátesis, el laísmo…

    El otro día me llamó la atención ver en Canal Sur 2 unos dibujos animados (no sé cómo se llaman), donde los personajes hablan un andaluz muy suave, sin que la temática esté relacionada en absoluto con Andalucía; y la verdad es que agradó mucho, me resultó estético, además de positivo para los niños, que normalmente crecen haciéndose a la idea de que la única manera correcta de hablar español es utilizando (forzando) el acento castellano.

    Saludos.

  79. MrDisfórica said

    Ah, se me ha olvidado comentar, aunque seguro que ya lo sabéis, que, en Sevilla, hay muchos pueblos que cecean profundamente: Dos Hermanas, Los Palacios y Villafranca, Utrera, Las Cabezas, Lebrija, Cazalla de la Sierra, Gerena, etc. Creo que sólo en la capital y en ciertas localidades del Aljarafe, por cercanía, resulta llamativo el empleo del seseo.

  80. enlaesquinitatespero said

    Viva el ceceo de Huelva capital y la idiosincracia de nuestra manera de hablar andaluz choquero….lo demas es “rizar el rizo”, con la lenguistica, la fonetica y los “catedraticos gramaticales”…saludos

  81. Argantonio said

    79. Distrofia, se el ceceo es la forma de hablar en toda la provincia de Sevilla, excepto en la capital. Según tengo entendido, el seseo sevillano, como el de la ciudad de Cádiz, en cuya provincia al completo se cecea, nació por emulación de los ricos indianos que llegaban a esos puertos procedentes de América, como ya comenté con anterioridad.

  82. MrDisfórica said

    Argantonio, estamos de acuerdo, pero… ¿Por qué me llamas ‘Distrofia’?

  83. Ventolera said

    Argantonio, definitivamente no: en la provincia de andalucía se cecea y se sesea por partes. no me obligues a decir el nombre de un pueblo en el que la mitad cecea y la otra sesea. manuel alvar estuvo en el pueblo de al lado (a 3km) seseante, pero te metes un poco pa la regolviura.. y se cecea. (palabrita del niño jesús que enb la provincia hay de todo). Y además hay zonas en la provincia de sevilla que abre las vocales, como en córdoba: las fronteras administrativas no tienen nada que ver con la evolución de la lengua.

    muchos de los pueblos que nombra mr disfórica son efectivamente ceceantes, pero otros no los conozco. digamos que él ha hablado de la sierra norte de sevilla y la parte más cercana a cádiz y yo de la sierra sur, dirección córdoba- málaga. aún así hay pueblos seseantes.

    como dije antes las dos formas de hablar son distintas caras de una misma moneda: mis padres se comprendían perfectamente el uno al otro, aunque cada uno realizara el fonema de una forma totalmente distinta.

    es difícil que surgiera de la imitación de los indianos, pero no lo sé.

    mr disforica, no me acuerdo qué era la metátesis. pero al final de palabra no suprimimos eses ninguna, las cambiamos por un fonema distinto, que yo no sé cómo se llama pero que se nota de lejos. Cuando un castellano parlante suprime las eses finales para parecer que habla en andaluz suena fatal.

    77, argantonio, el acento canario causó estupor al principio. no sé qué edad tiene pero creo que hubo gente en contra.
    cuando felipe gonzález llegó al gobierno le dió un empujón importante al andaluz como forma de hablar. hay muchas cosas que no me gustaron de su gestión, pero hay que reconocerle que no renunció nunca a sus características lingüísticas particulares. A partir de él muchos políticos del pp de origen andaluz se atrevieron a hablar también sin castellanizarse. pero han pasado muchos años.

    imagino que felipe gonzález seseaba porque eso era lo que aprendió de niño, no creo que si hubiera ceceado se hubiera avergonzado. el común de los mortales tomamos como “norma” lo que sale en la tele. Solución para ennoblecer el ceceo: un ceceante culto y guapo que salga en la tele. ¿el manu que es de doshermanas? no sé… no sé….

  84. MrDisfórica said

    Hola, Ventolora.

    Tienes razón, no se suprimen las eses finales… Es que no sabía cómo explicar este fenómeno o si tiene un nombre, y lo he puesto deprisa y corriendo. Gracias por la puntualización.
    En cuanto a la metátesis, creo que es el cambio de lugar de los fonemas dentro de una palabra (por ejemplo, decir cocreta o cocleta, en vez de croqueta). Bueno, espero no meter mucho la pata en este tema, porque lo cierto es que no es mi especialidad.

    En lo referente a por qué en la capital de Sevilla y Cádiz sesean y no cecean como ocurre alrededor, pues tampoco puedo aportar muchos detalles. La verdad es que, al contrario de lo que comenta Argantonio, yo siempre había pensado que en Latiamérica se seseaba porque la mayor parte de las personas que colonizaron esas tierras procedían de lugares donde ya se seseba (Canarias, Sevilla, Cádiz…).
    Pero ni la lingüística ni la historia son mis puntos fuertes, así que prefiero no entrar en discusiones, no sea que se note demasiado mi ignorancia.

  85. Exabrupto said

    Mas verguenza me produce el Trillo con su “marcado” acento andalú…

  86. Argantonio said

    85. Exabrupto, el sr. Trillo se expresa en un andaluz correctísimo, lo demás son fobias que, a mí al menos, no me interesan.
    84. MrDistrófica, antes que nada pedirte disculpas por el lapsus con tu nombre, cosa de las prisas. Respecto a lo que dices de Sevilla y su entorno, en todos los pueblos de alrededor se cecea, otra cosa es que en muchos de ellos viva gente de la capital, como ocurre aquí con Aljaraque y otros pueblos, además del fenómeno que ya he mencionado del “seseo acomplejado” o “síndrome de la olla exprés”.
    83. Ventolera, amén. No lo pondré en duda. Al contrario que MrDistrófica, no tengo inconveniente en expresar mis limitaciones en este como en casi todos los temas. Supongo que cuando dices la provincia de Andalucía te refieres a la de Sevilla. Mis conocimientos al respecto, aparte de mi interés por estos temas, se basan en la experiencia que mi trabajo y mi ocio me han proporcionado. Ya sé que, afortunadamente, los límites administrativos no marcan diferencias culturales. Pensando con lógica, en la zona de Sevilla limítrofe con Córdoba se sesea, aunque, si mi memoria no me falla, ya que hace más de 20 años, cuando estuve en yendo a Écija por razones laborales, que está pegando casi a la capital cordobesa, la gente ceceaba. Recuerdo mejor, porque me llamó la atención por contraste con la sierra de Huelva, cómo la gente de la sierra de Sevilla, sobre todo Constantina, también cecea. Lo que me llama la atención es lo que comentas sobre cómo en un mismo pueblo hay gente que cecea y sesea. Supongo que serán distintos núcleos de un mismo municipio ¿no?, ¿podrías dar más detalles?

  87. MrDisfórica said

    Jajajaja… Menudo lío (o cachondeito) que te traes con mi nick, Argantonio. No es MrDistrofia ni nada que esté relacionado con la distrofia muscular, es MRDISFÓRICA (relacionado con la disforia). Disculpas aceptadas.

    Cuando dices: “Al contrario que MrDistrófica, no tengo inconveniente en expresar mis limitaciones en este como en casi todos los temas”, entiendo que no debí expresarme bien en el mensaje anterior. Quizá te haya parecido que utilizaba la ironía, pero lo que decía era totalmente literal, de verdad: no puedo opinar mucho ni contradecir a nadie en este tema porque no tengos suficientes conocimientos ni de historia ni de lingüística (y con ello no quiero decir que el resto de las personas no lo tengan tampoco, sólo hablo por mí).

    Saludos.

  88. Argantonio said

    87. MrDisfórica, parece que no tengo remedio con tu nombre, que, por cierto, no tengo ni idea de qué significa o de dónde lo has sacado. En todo caso, de nuevo disculpas.
    No veía ironía en tu comentario ni la había en el mío. Yo, como decía entonces, no soy entendido en casi nada. Soy, como se suele decir, aprendiz de todo y maestro de nada, por tanto, mis opiniones no pasan de eso, opiniones. Eso no quiere decir que me chupe el dedo y que esté dispuesto a admitir cualquier barbaridad de las que, por desgracia, hay que leer a veces.

  89. MrDisfórica said

    Estamos de acuerdo, Argantonio. No te preocupes por el despiste con el nombre, es habitual.
    Por un momento, pensé que mi comentario te había molestado y sólo quería aclarar que se trataba de un malentendido… No quería parecer una persona “enterailla”.

    Nos seguiremos viendo por aquí ;-).

  90. anónimo said

    Buenas tardes!!Me gustaría comentar,que hoy,15 de Septiembre de 2010,en el canal CNH de huelva a las 6 de la tarde,tendrá lugar una entrevista con Miguel Ángel Delgado Alberto,quien protagonizará la presentación a Huelva de Ntro. Padre Jesús de la Bendición el día 30 de Octubre de 2010 a partir de las seis y media de la tarde.El paso se ha hecho gracias al esfuerzo de Miguel Ángel,y nos complacería que fuéseis a verlo.Si deseáis más información sobre el itinerario o algo en concreto,pedid mi e-mail.Gracias por todo y esperamos vuestra colaboración.

  91. ifaesfu said

    ¿Y esto qué carajo tiene que ver con el artículo?
    El paso y la entrevista al “cantamañanas” ése lo vais a ver tú y unos cuantos impíos más. Nuestro Señor os condenará por pasear ídolos por las calles impunemente. Bendito rayo el que os parta por la mitad.

    Afirmé. Amén.

  92. Ventolera said

    jajaja, este se ha llevado un insulto peor que los que me has dedicado a mí.

    Ifaesfu, no sé si será mejor llamarte bruto o iconoclasta. Elige el que más te guste, sólo te ofrezco esos dos.

  93. Ventolera said

    en el “se llama copla” (canal sur) de esta noche están saliendo muchos andaluces de distinta procedencia, cada uno con su s/z característica. Yo a mí me gustan todas… excepto las de los presentadores, que resulta pelín falso.
    en fin, es interesante escuchar a la gente.

  94. Anónimo said

    Curioso video de un andaluz hablando andaluz:

  95. Carlos said

    Ese señor es don José María Pérez Orozco, catedrático jubilado de filología. Os dejo otro vídeo suyo, de una magnifica conferencia.

    http://corchea69.blip.tv/file/2360281/

  96. Ventolera said

    Kachindiez lector, que recomendaste el libro de ¿qué son las lenguas? y me lo iba a leer.
    está en la biblioteca de la universdad, pero ya me lo han quitao. lo está leyendo alguien.

    ay que ver el daño que hace la huelva cateta, ya la gente hasta lee. Seguro que lo ha cogío uno que ha visto tu recomendación

  97. Ventolera said

    He intentado ver quién estaba a favor y en contra de la existencia de la academia y de la simplificación o no del castellano.

    Les dejo este texto sobre el humanista extremeño Gonzalo Correas, para que veamos que la discusión no es nueva ni original

    “En su Ortografia Kastellana nueva i perfecta (1630) defiende el sistema fonético de escribir como se habla, se opone con furor a la entonces de moda ortografía latinizante, y propone las siguientes diferencias fundamentales respecto al sistema vigente: suprimir la c, sustituyéndola por k, ante a, o, u, y por z ante e, i; suprimir también qu y utilizar en su lugar k; emplear g siempre con sonido suave, y para el sonido fuerte utilizar la x en lugar de la j, que también queda eliminada. Convencido de la bondad de su sistema, pide a Felipe IV que lo implante obligatoriamente, pues los demás no lo aceptan por inercia o por miedo al ridículo:

    Porke aunke todos tienen por buena esta ortografia, i konfiesan ke tengo razón en ella, su viexa kostunbre tiene a muchos entumidos, i perezosos para moverse a la bueno.

    Evidentemente, ninguna de estas innovaciones ha tenido éxito; pero el libro está lleno de perspicaces observaciones sobre muchos fenómenos fonéticos y lingüísticos.”

    el texto está sacaso de http://iessapostol.juntaextremadura.net/latin/humanismo/obra_correas.htm una página de la Junta de Extremadura.

    espero que aclare algo, al menos que no hay que acalorarse con el tema

  98. Ventolera said

    para los de los videos del señor Pérez Orozco:

    Ole, ole, ole…. y er que no diga ole que ze le zeque la yerbagüena.

    muchas gracias a los dos comentaristas que lo han puesto. Es magnífico este señor!

  99. Ventolera said

    ole, carlos en el 95, ole y gracias

  100. antonio said

    Cateto es el que ha escrito este artículo.Yo soy de Huelva y hablo castellano ligeramente andaluz.Paso de hablar como si tuviera una patata en la boca.Yo hablo o pronuncio lo que leo no me invento palabras ni las acorto eso es de ignorantes que quieren hacerse los graciosos.Illooooooo???…so la tre? que paza quillo como tá! ji ji ….Venga ya hombre,que algunos parecen monos hablando especialmente los niñatos de barrios bajos.Qué verguenza.Catetos.

  101. LAC said

    Soy de Nueva York, supuestamente una de las ciudades más sofisticadas y culturales en todo el mundo y si hablara español con un acento andaluz, me sentiría feliz y honrada. Me identificaría con el lugar, la gente y la tierra que amo, da igual lo que se dice el resto. siempre hay alguien que te burles de mí o me critican. Cuando era más joven, me importaba mucho. Cuanto más años tengo, menos me importa los comentarios crueles o ignorantes hecho contra de mí. Si los criticos tienen merito, eso me importa pero si la única cosa que puedes decir contra de mí es el modo que hablo, esto me dice que no tienes ninguna cosa con merito decir contra de mí. Es vacio. Significa nada. Es seguro que no soy onubense, y quizá me penséis ignorante del asunto, o quizá que haya metido la nariz donde no pertenecer… y quizá es así. Pero me daría mucho placer y orgulloso de hablar español con un acento andaluz. (En inglés tengo un acento neoyorquino, algo para burlarse y mucha gente lo hace, pero no me molesta. Lo que que merece mi preocupacion es algo que he hecho mal, o porque me he comportado mal o si he metido la pata. Hay tales cosas de sobra, bastante que no necesito preocuparme sobre mi acento.) Viva Huelva y VIVA EL ACENTO ANDALUZ. A propósito, despues de 4 semanas pasadas en Huelva durante mi primera visita, volví a Madrid por el viaje a NY y cuando un amigo me preguntó ¿Qué hora es? respondí So’ la’ tr’ sin darse cuenta lo que habia dicho. Me reí pero me sentía alegre. No cabe duda que hay mucha gente que me criticará por lo que he dicho pero… ¿qué puedo decir? Intentaré no sentir demasiada mal sobre ello pero si así, no cambiará mis sentimientos sobre el acento andaluz.

  102. Aguila Roja said

    Me alegro LAC que se sienta orgullosa de nuestro acento, usted que es onubense y andaluza de sentimientos, y para mi onubense honorifica…..

    ……todo lo contrario de muchos locutoras y locutores andaluces, que en emisoras de Huelva hacen el mas espantoso ridiculo intentando hablar castellano, los muy catetos e ignorantes….

    ……y nadie de los responsables de dichas emisoras les hacen ver su error en despreciar nuestro bonito acento andaluz…saludos

  103. Desroches said

    Hi there, Cool write-up. There’s an issue with your website within website ie, may perhaps test out the following? Internet explorer is still the market chief along with a significant part of men and women will miss out on ones spectacular publishing as a result challenge.

  104. HOMESITE said

    of course just like your web site however, you have to take the spelling in several of the articles you write. Most of them will be rife along with punctuation challenges we to locate it quite irritating to share with the fact however We’ll unquestionably revisit once more.

Advertencia: La dirección IP de su ordenador quedará registrada al realizar el comentario de cara a su identificación por si fuese necesario. Estas opiniones pertenecen a los lectores y no a www.LaHuelvaCateta.es. No está permitido hacer comentarios injuriosos o contrarios a la libertad de expresión.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: